Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Todaii Japanese
Switch language – current: ru
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

О Todaii Japanese

История брендаЧасто задаваемые вопросыРуководство пользователяУсловия и политикаИнформация о возврате

Социальная сеть

Logo facebookLogo instagram

Версия приложения

AppstoreGoogle play

Другие приложения

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторские права принадлежат eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словарь

Детали слова

IPod Hi-Fi

幅:431.8mm 高さ:167.6mm 奥行き:175.3mm 重量:6.6kg iPod装着時は、リモコンで操作できる。 AC電源だけでなく、単1乾電池6本でも動作が可能。 Apple Remoteと併用すれば、オーディオコンポ感覚で使用できる。 iPod Apple Remote Hi-Fi

Связанные слова

皮膚

後生動物の体表をおおっている一層または多層の組織。 身体保護・体温調節・排泄・皮膚呼吸などを営む。 ヒトでは表皮・真皮・皮下組織から成り, 血管系・リンパ系・神経系を有する。 無脊椎動物では一層の表皮とその生産物であるクチクラとから成る。

筆法

(1)筆の使い方。 字の書きぶり。 また, 文章の書きぶり。 「顔真卿の~」「春秋の~」 (2)物事を処理するやり方。 方法。 「彼のいつもの~だ」

筆鋒

(1)筆の穂先。 (2)字の勢い。 また, 文章の勢い。 「鋭い~」「~鋭く反論する」

Hi-Fi

ハイ・フィデリティー(High Fidelity)」という言葉をマーケティングに使用するようになり、さらに一般的になった。 黎明期は蓄音機の高音質化などから始まり、音響機器がステレオ化するとハイファイの代名詞として「ステレオ」の語が装置

五十歩百歩

〔「孟子(梁恵王上)」にある言葉。 五十歩逃げた者が百歩逃げた者を臆病だとあざわらう意〕 小さな差はあるが, たいした変わりはないこと。 似たりよったり。

不可避

避けることができない・こと(さま)。 「衝突は~のことと思われる」

深緋

濃い緋色。 「~の袍(ホウ)」

被覆

おおいかぶせること。 ひふう。 「銅線をビニールで~する」「~線」

被服

着る物。 衣服。 「~費」「~材料学」

D Wi-Fi

Wi-Fi(ディーワイファイ)は、NTTドコモが提供している公衆無線LANサービスである。2020年3月18日より、dポイントクラブ会員向けにサービスが開始された。 利用可能機器や利用可能エリアはdocomo Wi-Fiと同一である。2022年2月8日をもってサービスが終了したdocomo Wi-Fiの契約者は、自動的にd

HI-D

Party feat. HI-D」 DJ YAS「最後の手紙 〜LAST LETTER feat. ALLIGATOR (SENGO) & HI-D」「Angler fish feat. DELI & HI-D」 Sowelu「Uh feat. HI-D and JUN 4 SHOT from FIRE BALL」

Hi-Fi CAMP

2012年に東日本大震災復興支援プロジェクト「わらしべ長者・絆」の一環として、バン一台で全国47都道府県のモールを周り、無料のミニライブを開催。 その場で観覧者と「物々交換」を行い、最終日に着地した「物」をオークションで義援金として被災地へ寄付する活動を行った。 日程・会場は以下。 3月6日(火)【東京】 サンストリート亀戸・マーケット広場

ぽかぽか

(副) (名) (多く「と」を伴って) (1)気持ちよい暖かさを感じるさま。 ほかほか。 「~(と)した小春日和」 (2)頭などを続けざまにたたくさまやその音を表す語。 「頭を~(と)なぐられた」

ぽたぽた

(副) 水などがしたたり落ちるさま。 「~(と)天井から雨漏りがする」

ぽつぽつ

※一※ (副) (1)物事が少しずつ行われてゆくさま。 ぼつぼつ。 ぽつりぽつり。 「客が~(と)現れる」「~(と)売れ出す」 (2)雨などが少しずつ落ちてくるさま。 雨が降りはじめるさま。 ぽつりぽつり。 ぽつんぽつん。 「雨が~(と)降りはじめる」 (3)点々とあちこちに散らばっているさま。 ぽつりぽつり。 ぽつんぽつん。 「たんぽぽが~(と)咲いている」 ※二※ (名) (1)散らばっている沢山の小さな点や粒。 「皮膚に赤い~ができる」 (2)同じであること。 同類であること。 ぽちぽち。 「東吾様の事となると, お前様も些か心配だね, …お政様も~の組だね/魔風恋風(天外)」

蒲公英

キク科タンポポ属の多年草の総称。 日当たりのよい草地に生える。 葉はロゼット状に叢生し, 倒披針形で切れ込みがある。 春, 中空の花茎を出し, 舌状花のみから成る黄色または白色の頭花をつける。 柄のある白色の冠毛がついた小さい実が, 風に乗って飛び散る。 若い葉は食用。 カントウタンポポ・エゾタンポポ・セイヨウタンポポなど。 ﹝季﹞春。 《~や長江にごるとこしなへ/山口青邨》 → 蒲公英

ぽくぽく

(副) (1)木魚などをたたく音を表す語。 「~と木魚をたたく」 (2)ゆっくりと歩くさま。 (3)「ほくほく{(2)}」に同じ。 「~した芋」 (4)いねむりをするさま。 「さすがの此蔵げんなりし, ~眠れば/洒落本・雑文穿袋」

ぽんぽこ

※一※ (副) 太鼓や腹鼓を打つ音を表す語。 ぽんぽん。 「~たぬきの腹鼓」 ※二※ (形動) 食物が一杯につまって腹がふくれているさま。 満腹。 「まだまだ腹が~だ/滑稽本・膝栗毛 3」

ぽとぽと

(副) 水などのしずくが続けざまに落ちるさま。 ぽたぽた。 「軒先から雨のしずくが~(と)落ちる」